Magen 'avot beedvaro m'khayeh
A shield of our fathers (was) his word, to give life
mayteem b'ma'amaro. Hay-ayl (hamelekh*)
to the dead in his decree. The God (the King)
hakadosh she'ayn kamohoo
the holy that there is no like him,
hamenee'akh l'amo b'yom shabbat
the one who gives rest to his people on shabbat
kadsho. Kee vam ratsah
his holy. Because in it he desired
l'haneeakh la hem. L'fannav naavod
to give to them. Before his face we shall serve
b'yeerah vafakhad v'nodeh leeshmo
in reverence and fear and we shall thank to this name
b'kol-yom tameed meayn habrakhot.
every day forever for all his blessings.
Ayl ha hahoda'ot 'adon hashalom m'kadesh
God who is praised Lord of peace who sanctifies
ha-shabbat oomvarekh sh'vee-ee
the Sabbath and blesses the seventh (day)
oomeneeakh beekdooshah l'am
and the giver of rest in holiness to the people
m'dooshnay oneg. Zaykher
of the fatness of his joy. In commenoration
l'ma-asay v'ray'sheet.
of the making of the beginning
With his word he was a shield to our fathers,
By his decree he will give life to the dead.
The holy God (King*) with whom no other can compare,
Who provides his people rest each oly Sabbath day.
In Reverence and awe we will serve him daily,
And every day we will thank him suitably.
He is the God to whom all thanks are due,
The Lord of peace who makes the Sabbath special.
He blesses the seventh day for his people,
To give them joy and remind them of creation.